Resources |
 |
 |
The following resources are currently available for translators:
- A list of Latin phrases used in English (PDF file, 47KB)
- A translator's CV - a translator's best friend (PDF file, 57KB)
- Agency Profile of InfoMarex Translations (PDF file, 84KB)
- Ethics and Professionalism in Internet Actions (PDF file, 44KB)
- General Instructions for Translators 2017 (PDF file, 126KB)
- Information for Translators and Translation Agencies (PDF file, 71KB)
- Netiquette (PDF file, 26KB)
- Terms of Business 2018 (PDF file, 1476KB)
- The Ethics of Non-Translation (PDF file, 12KB)
- The Use of Metaphors (PDF file, 544KB)
- Translating the Internet (PDF file, 20KB)
- Video on Pro bono translating
-
You need the free Adobe Reader to view PDF files. It is free to download. Click here to download Adobe Reader.
Adobe Reader is updated frequently and clicking the blue link above will tell you if you have the latest version.
|
|
 |
All the translators on our database panel are professional translators with, at least, two years' experience as professionals.
Statistical facts of note about the InfoMarex database:
- 61% of our translators have a primary university degree.
- 23% have a master's degree.
- 6% have a doctorate.
|